Shopify Çok Dilli SEO Nasıl Yapılır?

Shopify çok dilli SEO kurulumunu temsil eden editoryal blog görseli

Shopify, tek dilli mağazalar için optimize edilmiş bir altyapıyla başlar. Varsayılan kurulumda dil seçeneği yok, pazara göre URL kümesi yok, hreflang desteği de yok. Bu mimari mağaza büyüdükçe sorun haline gelir. Almanya için farklı fiyatlar, Fransa için ayrı içerik, İngiltere için yerel kampanyalar kurmak istediğinizde platform sizi bir noktada durdurmaya başlar.

Markets özelliği bu tabloyu değiştirdi. 2021'de duyurulan ve sonraki sürümlerde genişletilen bu yapı, tek bir Shopify mağazası içinde farklı pazarlar tanımlamayı, her pazar için ayrı dil ve para birimi atamayı, URL düzeyinde ayrışma sağlamayı mümkün kıldı. Ama her sorun çözüme kavuşmadı. SEO açısından dikkat edilmesi gereken noktalar hâlâ var.

Aşağıdaki başlıklar Shopify'ın çok dilli yapısını SEO perspektifinden ele alıyor. Hangi ayarlar gerçekten fark yaratır, hangilerinin sınırı var ve yayına geçmeden önce neler kontrol edilmeli?

Shopify Markets nedir ve ne sağlar?

Markets, Shopify'ın yerleşik uluslararası ticaret altyapısıdır. Mağazaya farklı "pazar" tanımlarsınız — Almanya pazarı, Fransa pazarı, İngiltere pazarı. Her pazar için dil, para birimi, alan adı yapısı ve vergi/gönderim kurallarını ayrı ayarlayabilirsiniz.

SEO açısından en kritik fark şudur: Markets, her pazar için ayrı bir URL alanı oluşturur. Arama motorları farklı dil ve pazar sürümlerini bağımsız sayfalar olarak tanıyabilir. Daha önce tek URL üzerinde dil switcher çalıştıran mağazalar bu ayrımdan yoksundu; Google hangi sürümü hangi kullanıcıya göstereceğini bilemiyordu.

Markets öncesinde Langify, Weglot gibi üçüncü taraf uygulamalar bu boşluğu dolduruyordu. Bu uygulamaların bir kısmı hâlâ kullanımda. Ancak Markets devreye girdikten sonra kimin ne yaptığı hem teknik hem de SEO açısından daha net hale geldi. Yerleşik çözüm, uygulama katmanının eklediği script yükü ve konfigürasyon karmaşıklığını da azaltıyor.

Subdomain mu alt klasör mü: Shopify'da URL seçimi

Markets iki URL yapısı seçeneği sunar: alt klasör (/de/, /fr/) veya subdomain (de.example.com). Shopify'ın varsayılan yolu alt klasördür. Aynı etki alanı altında kalan bu yapı, domain otoritesini böl­mez; yeni pazar klasörleri ana sitenin birikiminden doğrudan yararlanır.

Subdomain seçildiğinde her pazar teknik olarak ayrı bir site gibi davranmaya başlar. Google subdomainleri bağımsız siteler olarak değerlendirme eğilimindedir; bu da her pazarın otoritesini sıfırdan inşa etmek anlamına gelir. Köklü marka kimliği ve pazara özel bütçe ayrılabiliyorsa subdomain anlamlı bir seçim olabilir. Ama çoğu durumda alt klasör başlangıç için daha az risklidir.

ccTLD kullanmak da mümkündür: example.de, example.fr. Bu seçenek güçlü yerel sinyal verir ve bazı pazarlarda kullanıcı güvenini artırır. Karşılığında her alan adının ayrı yönetilmesi, ayrı Search Console kaydı ve ayrı otorite birikimi gerekir. Çok dilli URL yapısı seçimi yazısı bu üç seçeneği daha ayrıntılı karşılaştırıyor; Shopify'a özel kararı vermeden önce o karşılaştırmayı incelemek faydalı olabilir.

Kısaca: mevcut otorite korunmak isteniyorsa alt klasör, pazar kimliği ayrı inşa edilmek isteniyorsa subdomain veya ccTLD. Alt dizin mi alt domain mi kararının genel çerçevesi Shopify için de geçerli; platform seçimi bu mimari kararı değiştirmiyor.

Hreflang etiketlerini Shopify'da yönetmek

Markets aktifleştirildiğinde Shopify, desteklenen diller için hreflang etiketlerini otomatik olarak oluşturur. Bu iyi bir başlangıç noktası; ama otomatik üretimin sınırları da var.

İlk sınır kapsam sorunudur. Shopify yalnızca aktif olarak yayımladığınız sayfalar için hreflang üretir. Çevirisi henüz tamamlanmamış bir pazar açılmışsa, o pazara ait URL'ler hreflang kümesine girebilir ama sayfa içeriği hazır olmayabilir. Bu durum arama motorunun yarım bir sürümü dizine almasına zemin açar.

İkinci sınır özel tema veya headless kurulumlardan kaynaklanır. Tema değişikliğinden sonra <link rel="alternate"> etiketlerinin head içinde hâlâ doğru üretilip üretilmediğini kontrol etmek gerekir. Bazı temalar bu etiketleri kendi şablonlarında farklı ele alır ve Markets'in çıktısını geçersiz kılabilir.

x-default değeri de ayrıca doğrulanmalı. Markets bu etiketi otomatik olarak ekler; ancak hangi URL'ye işaret ettiği zaman zaman beklenmedik sonuç verebilir. Tüm dil-pazar çiftlerini elle kontrol etmek yerine bir hreflang doğrulama aracıyla üretilen referans setini Shopify'ın gerçekte yazdığı etiketlerle karşılaştırmak, büyük kataloglarda tutarsızlıkları hızlıca yüzeye çıkarır.

Üçüncü sınır: Shopify hreflang'ı yalnızca HTML head üzerinden iletir. XML sitemap bazlı hreflang tanımı varsayılan olarak desteklenmez. Hreflang'ın nasıl çalıştığını ve hangi iletim yönteminin ne zaman tercih edildiğini anlamak, bu kısıtı bağlamına oturtmak için yararlıdır.

Otomatik çeviri mi, yerelleştirme mi?

Shopify'da dil desteği iki farklı biçimde sağlanabilir: makine çevirisi (Shopify'ın yerleşik otomatik çeviri veya Weglot gibi uygulamalar) ya da manuel yerelleştirme. SEO açısından ikisi arasındaki fark küçümsenemez.

Otomatik çeviri hızlıdır. Yüzlerce ürün sayfası birkaç dakikada farklı dile çevrilir. Ama arama motoru için önemli olan, sayfanın o pazardaki kullanıcının gerçekte aradığı ifadeyi taşıyıp taşımadığıdır. Makine çevirisi kelime kelime doğru olabilir; anahtar kelime seçimi, kullanıcı niyeti ve yerel arama davranışı ise ayrı bir çalışma gerektirir.

Somut örnek: Almanya'da bir ürün arayan kullanıcının kullandığı terim, İngilizce orijinalin birebir çevirisi olmayabilir. "Running shoes" için optimize edilmiş bir sayfa Almancaya Laufschuhe olarak çevrildiğinde teknik olarak doğrudur; ama yerel arama davranışında Joggingschuhe ya da Sportschuhe daha sık kullanılıyor olabilir. Bu farkı otomatik çeviri kapayamaz.

Pratik öneri şudur: ana katalog sayfaları ve yüksek öncelikli ürünler için manuel yerelleştirme, uzun kuyruk ürünler için denetimli makine çevirisi uygun bir başlangıç dengesidir. Yerelleştirme ve çeviri arasındaki SEO farkı bu kararı daha geniş bir çerçevede ele alıyor.

Dil bazlı fiyatlandırmanın SEO üzerindeki etkisi

Markets, farklı pazarlara farklı fiyat göstermeyi sağlar. Kullanıcı deneyimi için güçlü bir özellik; ama SEO'nun bunu nasıl okuduğunu bilmek gerekir.

Birinci kural: fiyat değişikliği URL'yi değiştirmemeli. Aynı ürünün Almanya'da farklı fiyatı varsa bu bilgi hreflang ve pazar segmentasyonu aracılığıyla yönetilmeli; /de/product ile /en/product iki ayrı sayfa olmalı ve Google her birini o pazara yönelik içerik olarak tanımalı.

Para birimi seçici JavaScript ile anlık değiştiriliyorsa ve URL sabit kalıyorsa Google muhtemelen yalnızca tek bir sürümü dizine alır. Shopify Markets bu problemi URL bazlı pazar ayrımı yaparak çözer; ama yapılandırmanın gerçekten doğru çalıştığını doğrulamak kullanıcının sorumluluğundadır.

Schema.org Offer verisi de pazar bazlı güncellenmeli. Almanya pazarı sayfasında EUR fiyatı, İngiltere sayfasında GBP fiyatı schema içinde de yansıtılmazsa teknik tutarsızlık oluşur. Yapısal verinin çok dilli yapıda nasıl ele alınması gerektiğini anlamak için çok dilli sitelerde schema kullanımı yazısına bakılabilir.

Yayın öncesi nelerin eksik kalması olası?

Yeni bir pazara geçmeden önce gözden kaçan noktalar genellikle bellidir. Bunların bir kısmını daha önceden bilmek, yayın sonrası düzeltme süresini ciddi biçimde kısaltır.

Hreflang kümesinin eksiksizliği ilk kontrol noktasıdır. Her dil-pazar çiftinin karşılıklı olarak birbirini işaret etmesi gerekir. Tek yönlü veya kırık hreflang, Google'ın bu sayfaları bağımsız sürümler olarak tanımasını geciktirir. Özellikle yeni eklenen pazarlarda bu kontrol atlanma eğilimindedir.

Canonical tutarlılığı ikinci noktadır. Her pazar sayfasının canonical'ı kendi URL'sine işaret etmeli; ana dil sürümüne değil. Aksi halde pazara özel sayfa dizine alınmak yerine ana sürümün kopyası olarak değerlendirilir.

Sitemap kapsamı da kontrol edilmeli. Shopify'ın oluşturduğu sitemap'in her pazar için URL üretip üretmediğini doğrulamak gerekir. Bazı temalar veya uygulama çakışmaları sitemap kapsamını sessizce daraltabilir.

Script yükü de bir risk. Markets ve dil uygulamaları bazen ek script yükü getirir. Yeni pazar açılmadan önce Core Web Vitals değerlerini kontrol etmek, yavaşlamanın kullanıcılara ulaşmadan önce fark edilmesini sağlar. Son olarak, özellikle eski tema veya uygulama kalıntıları barındıran mağazalarda yönlendirme döngüleri oluşabilir. Pazar URL'lerinde yanlış kurulu 301 yönlendirmeler sessizce döngüye girer ve uzun süre fark edilmeyebilir.

Shopify'ı çok dilli SEO için hazır hale getirmek birkaç ayar açmaktan farklıdır. Markets doğru yapılandırıldığında güçlü bir altyapı sunar; ama hreflang denetimi, URL tutarlılığı ve içerik yerelleştirmesi bu altyapının üzerine ayrıca inşa edilmesi gereken katmanlardır. Çok dilli site kurulumu yazısındaki mimari kararlar Shopify'a özel olmayan ama platformdan bağımsız geçerli olan çerçeveyi sunuyor; bu perspektif Markets konfigürasyonundan önce okunmaya değer.

Platform sizi bir yere kadar taşır. Ötesini siz kurarsınız.